Arwy's Twitter

Blog's RSS

Страницы
Ссылки
воскресенье
янв152012

Мое расписание

В этом семестре я учу 6 предметов. По 4 из них буду сдавать не только экзамены для колледжа в конце семестра, но и industry exams (экзамены индустрии), чтобы получить сертификацию и иметь возможность работать. Подробнее про это я расскажу потом, потому что даже для меня сейчас еще есть некоторые непонятные моменты.

Я думала, что 6 предметов – это мало. И уж тем более, мы не сидим в колледже с 8:30 до 15:00, а то и до 16:30, как это было, когда я училась в университете. Между парами большие промежутки. Я думала, что учиться будет очень легко. Во время первой учебной недели я поняла, что очень ошибалась. Шесть предметов — это очень много. Мы не столько времени в колледже проводим, сколько очень большая нагрузка дома. Надо столько всего прочитать, понять и запомнить. На этой неделе у нас были вводные уроки, и мы проходили главу 1. Так вот по одному из предметов это 18 страниц, по маркетингу — это 41 страница. Я это читала вчера весь день, а конспектировать (я так запоминаю), еще полдня буду. По всем остальным предметам знаю точно, что материала очень много. В самой тонкой книжке 650 страниц, все остальные по 800 и 1000. На все это дается 14 недель, пятнадцатая неделя — экзамен. И сейчас самая легкая неделя, потому что мы проходим введение в предметы, нам не задают домашнее задание. Нет никаких тестов и контрольных, надо просто купить учебники, и если они у тебя уже есть, начать читать.

Click to read more ...

воскресенье
янв152012

О Канаде. Разное

Сколько воды утекло со времен моей последней статьи! За это время я успела поболеть, уволиться с работы, поступить в колледж, переехать в Канаду и прожить здесь целых 11 дней! В этом блоге я буду делиться своими впечатлениями о Канаде. Мне есть много чего рассказать. Каждый день я узнаю что-то новое. От обилия информации даже голова идет кругом. Я решила писать в блог, потому что проще написать что-то один раз, а потом обсудить отдельные аспекты с родными и друзьями, смотря что кого заинтересует, чем рассказывать всем по сто раз одно и то же. Во-первых, я устаю говорить, а во-вторых, я забываю, кому что рассказывала, а что нет.

Эта статья вышла, как ответ на вопросы моей подруги. Также я планирую написать отдельные статьи про первые впечатления о Канаде, про вещи, которые меня поразили или поражают каждый день, про кровати, банки, мобильных операторов и магазины, а также про свою учебу. Как часто я буду писать, пока не знаю. Ничего не могу обещать. Но я буду стараться.

Click to read more ...

среда
сен072011

IELTS, TOEFL and DELF/DALF

Меня несколько раз просили в Твиттере поделиться своими впечатлениями об экзаменах по английскому, что я и делаю. Я сдавала 2 раза TOEFL для поездки в Америку по программе обмена ещё в школе и совсем недавно, 27 августа, IELTS. Также в феврале я сдавала уровень В2 по французскому и с тех пор готовлюсь сдавать С1—С2, так что мне есть с чем сравнивать.

Click to read more ...

пятница
авг192011

Writing Again

Just a quick update. You would reasonably ask, “Why the hell are you writing here in English? Don’t you have that other blog, your Tumblr for those purposes?” There are two reasons for that. First of all, everything I’ve been doing lately is in English because I get ready to IELTS which is exactly in one week. Secondly, that’s my blog and I can do with it whatever I want. Dropping few lines in English occasionally will not hurt anyone. Besides, you do not want me to write all this on Twitter and spamming all over your precious timelines, do you? That’s right, I thought so. By the way, any corrections are welcome and very much appreciated.

Click to read more ...

понедельник
апр112011

Finding Japan and Still Looking For France

Пишу эту статью с iPhone, поэтому у неё есть все шансы получиться небольшой. Мой младший брат сейчас оккупировал мой MacBook Pro, а я лежу с ногой на подушке, поэтому мне в таком положении на макбуке печатать всё равно не удобно.

По совету моего друга Миши @Vokabre я стала слушать подкаст на английском языке о Японии, который называется Finding Japan. После стольких дней интенсивных занятий что-то, что а) не на французском и б) не про Францию, звучит как благодать. Этот подкаст мне особенно интересен тем, что автор узнаёт Японию вместе с нами, рассказывает об обычной жизни простого студента, о том, что его окружает, о повседневных вещах. Прелесть этого подкаста в том, что он позволяет увидеть Японию глазами иностранца, не какие-то туристические места, а обычную жизнь. Кроме аудио-выпусков, в ленте есть также небольшие видео-эпизоды, которые позволяют один раз увидеть то, что глазами не передать. Крис, так зовут автора, записывает шум улиц, магазинов, метро, что дает почувствовать себя в Японии, погрузиться в ее среду.

Click to read more ...

суббота
фев192011

Listening and Reading

Полезные ссылки

1) Listening and Reading System. Описание на английском и на русском методики параллельного чтения и прослушивания текстов для изучения иностранных языков.

2) Harry Potter Parallel Text LR Method. Рассказы людей на английском о том, как они изучают иностранные языки, читая и слушая параллельные тексты Гарри Поттера. Это очень вдохновляет!

3) Статья Миши @naservere «Учим язык методом «Слушай и читай» рассказывает подробно про этот метод на русском языке.

4) Чудесные статьи Веры @surkova: «Учим шведский — ставим эксперименты», «Как создавать тексты для изучения языков», «Выгоды системы Listening and Reading». Обязательно почитайте.

Exposure to the Language

Начиная писать эту статью, в моей голове вертятся две цитаты. Одну из них я видела много лет подряд на плакате в кабинете биологии:

В конце мы сохраним только то, что любим.
Мы любим только то, что знаем.
Мы знаем только то, что понимаем.
Мы понимаем только то, чему нас научили.

Другую я слышала много раз из уст моей бабушки, которая много лет проработала преподавателем.

Научить кого-то невозможно.
Но можно научиться самому.

Это значит, что какими бы хорошими не были наши преподаватели, что бы они не делали, чтобы нас научить, если мы сами не будем хотеть, ничего не выйдет. Многие думают: «Я хочу выучить иностранный язык. Я пойду на курсы. Пусть там меня научат». Или размышляют: «Моему ребёнку уже преподают иностранный в школе. Этого вполне достаточно». И оказываются неправы. Хорошего учителя недостаточно. Занятий на курсах, или в школе недостаточно. Нужно, чтобы у изучающего было желание научиться, и нужно, чтобы он занимался дополнительно, тренировал свои навыки.

Click to read more ...

понедельник
фев142011

Проблемы изучения иностранных языков

Автор фото: mrjaydub

Жить в современном мире без знания хотя бы одного иностранного не то, чтобы невозможно, но очень трудно. Кому-то иностранный нужен для работы, чтобы общаться с зарубежными коллегами, читать профессиональную литературу и быть в курсе текущих новостей, ведь переводы появляются намного позже, а в современном мире, чем быстрее ты получаешь самую актуальную информацию, тем больше у тебя преимуществ. Кто-то хочет путешествовать, смотреть любимые фильмы и сериалы в оригинале, читать произведения на родном языке автора, понимать, о чём поёт любимая группа. Очень многие сейчас учат в школе хотя бы один иностранный, причём учат годами. Почему же в итоге так мало людей после школы на нём могут хоть что-то сказать?

Что мы делаем не так?

Понимание того, что я напишу дальше, ко мне пришло не сразу. Для этого понадобилось девять лет украинской спецшколы и один год в американской. Эта мысль меня настигла, когда я готовилась сдавать выпускные и вступительные экзамены. В школе нас учили всему, кроме того, как надо правильно учиться. Нам говорили, вы должны знать то и то, но не говорили, как правильно работать с материалом, чтобы всё усвоить и запомнить в самые короткие сроки.

Click to read more ...

вторник
фев012011

Map of Treasures

Imagine you want something so desperately that you are doing everything to get what you want. Though it’s not an easy journey. The winding road is full of thorns, rocks, and all kinds of obstacles. Motivation is what keeps you going no matter how hard you want to quit. It is based on faith—at times illogical and unreasonable belief that one day your trip will be over and you will eventually get what you want.

At the point where hope would otherwise become hopelessness, it becomes faith.  ~Robert Brault

Faith can move mountains, but how not to lose your sanity when it feels like you moving the whole continents? You need something to remind you every morning of just another busy day of overwhelming efforts why you are doing it, why you are pushing so hard nobody else wouldn’t even dare to consider it possible. Something to remind you who you are, what you want and what you are doing here. This is where a secret map of treasures comes in handy.

Click to read more ...

вторник
дек142010

Is That All Right?

Автор фото: Gravitywave

Leave me out with the waste
This is not what I’d do
It’s the wrong kind of place
To be thinking of you
It’s the wrong time
For somebody new
It’s a small crime
And I’ve got no excuse

Миллионы вопросов. Почему английские слова звучат роднее русских? Как так может быть, если английскую речь ты услышала лет в 7, а русскую с рождения? Ведь родной язык — это тот, на котором с тобой мама разговаривала. А твоя мама не говорит по-английски.

Почему ты уже давно, если нужно, думаешь сразу на английском, а не переводишь фразы по словами? Иногда даже если не нужно, а потом тебе трудно перевести свои мысли красиво на русский. Раньше доходило до того, что, забываясь, ты кому-то взахлёб что-то рассказывала и не могла понять, почему на тебя удивленно смотрят. Оказывалось, что ты говоришь на английском, а дома его никто не понимает. Что же с тобой не так?

Click to read more ...

вторник
ноя092010

Две грустные истории, брачный контракт и кредит недоверия

Автор фото: Kristbee

Пишу эту статью, потому что хочу немножко объяснить своё недавнее поведение в Твиттере. Немножко — потому что происходящее в значительной степени касается других людей, а я не в праве раскрывать их тайны.

В последнее время почти одновременно с промежутком в несколько дней произошло две грустные истории, которые касаются двух очень близких мне людей, настолько близких, что они для меня, как семья, и я не могу оставаться безучастной в случившемся. Две мои подруги сейчас переживают процесс расставания. Одна из них рассталась с парнем, отношения с которым длились 3 года, другая находится в процессе расставания с мужем, с которым встречалась 7 лет, из них прожила в браке год.

Сейчас у них всё хорошо, насколько это может быть в подобных обстоятельствах. Они потихоньку приходят в себя после случившегося, бодры, достаточно веселы и полны надежд на будущее. Несмотря на то, что я попыталась оставаться предельно спокойной, эти две ситуации повлияли на меня не лучшим образом и затронули во мне что-то глубоко спрятанное внутри, раны, о которых я думала, что они давно зажили. Поэтому мне понадобилось немного тишины и покоя, чтобы вновь обрести равновесие и подумать.

Click to read more ...